出口銷售合同新整理版

來源: 律霸小編整理 · 2020-10-14 · 139人看過

擬訂英文合同是進出口買賣中一項重要的工作。這個合同都包括哪些內容,其中的語言該怎么表達呢。下面給大家提供一段參考范文:

合同 contract

日期: 合同號碼:

date: contract no.:

買 方: (the buyers) 賣方: (the sellers)

茲經買賣雙方同意按照以下條款由買方購進,賣方售出以下商品:

this contract is made by and between the buyers and the sellers; whereby the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:

(1) 商品名稱:

name of commodity:

(2) 數 量:

quantity:

(3) 單 價:

unit price:

(4) 總 值:

total value:

(5) 包 裝:

packing:

(6) 生產國別:

country of origin :

(7) 支付條款:

terms of payment:

(8) 保 險:

insurance:

(9) 裝運期限:

time of shipment:

(10) 起 運 港:

port of lading:

(11) 目 的 港:

port of destination:

(12)索賠:在貨到目的口岸45天內如發現貨物品質,規格和數量與合同不符,除屬保險公司或船方責任外,買方有權憑中國商檢出具的檢驗證書或有關文件向賣方索賠換貨或賠款。

claims:

within 45 days after the arrival of the goods at the destination, should the quality, specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable.

the buyers shall, have the right on the strength of the inspection certificate issued by the c.c.i.c and the relative documents to claim for compensation to the sellers.

(13)不可抗力:由于人力不可抗力的原由,發生在制造、裝載或運輸的過程中導致賣方延期交貨或不能交貨者,賣方可免除責任。在不可抗力發生后,賣方須立即電告買方及在14天內以空郵方式向買方提供事故發生的證明文件,在上述情況下,賣方仍須負責采取措施盡快發貨。

force majeure:

the sellers shall not be held responsible for the delay in shipment or non-deli-very of the goods due to force majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. the sellers shall advise the buyers immediately of the occurrence mentioned above the within fourteen days there after. the sellers shall send by airmail to the buyers for their acceptance certificate of the accident. under such circumstances the sellers, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the delivery of the goods.

(14)仲裁:凡有關執行合同所發生的一切爭議應通過友好協商解決,如協商不能解決,則將分歧提交中國國際貿易促進委員會按有關仲裁程序進行仲裁,仲裁將是終局的,雙方均受其約束,仲裁費用由敗訴方承擔。

arbitration:

all disputes in connection with the execution of this contract shall be settled friendly through negotiation. in case no settlement can be reached, the case then may be submitted for arbitration to the arbitration commission of the china council for the promotion of international trade in accordance with the provisional rules of procedure promulgated by the said arbitration commission. the arbitration committee shall be final and binding upon both parties. and the arbitration fee shall be borne by the losing parties.

買方: 賣方:

(授權簽字) (授權簽字)

該內容對我有幫助 贊一個

登錄×

驗證手機號

我們會嚴格保護您的隱私,請放心輸入

為保證隱私安全,請輸入手機號碼驗證身份。驗證后咨詢會派發給律師。

評論區
登錄 后參于評論
法律合同 友情鏈接
主站蜘蛛池模板: 两根硕大一起挤进小h| 午夜亚洲av日韩av无码大全| 亚洲youjizz| 日本最大色倩网站www| 欧美亚洲精品suv| 日韩精品欧美激情亚洲综合| 小猪视频免费网| 北条麻妃中文字幕免观在线 | 一级伦理电线在2019| 老司机午夜福利视频| 成人免费网站在线观看| 别揉我胸啊嗯~| www.色婷婷| 波多野结衣被绝伦强在线观看| 在线中文字日产幕| 亚洲日本va午夜中文字幕一区| 18美女私密尿口视频| 欧美性xxxx极品hd欧美风情| 国产粉嫩粉嫩的18在线播放91| 亚洲中字慕日产2020| 黑人巨大战冲田杏梨| 波多野结衣精品一区二区三区| 国语做受对白XXXXX在线| 亚洲性久久久影院| 国产高跟踩踏vk| 日日干夜夜操视频| 动漫人物一起差差差漫画免费漫画| 一二三四在线观看高清| 清冷受被放置play分腿器| 国产精品水嫩水嫩| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 1区1区3区4区产品亚洲| 日韩精品一区二区三区免费视频 | 美女被免费喷白浆视频| 日本人视频jizz页码69| 啦啦啦www播放日本观看| mm131美女爽爽爽作爱视频| 欧美综合视频在线| 国产日产在线观看| 中文字幕三级电影| 波多野结衣办公室|