建筑合同 architecture confirmation
甲方:party a: 乙方:party b:
合同編號: contract no
日期:date:
簽約地點:signed at:
特約定:
甲方基于下文所列各種因素,特與乙方達成了協議并一致同意:由甲方在訂約日期之翌日起_____天之內為乙方建造并完成_____(涉約建筑)。涉約建筑之規模及所需的鋼筋、水泥、磚塊、石子和其它建筑材料之數量,均在作為合同附件的設計圖和施工細則中予以說明。
witnesses that the party a for considerations hereinafter named, contracts and agrees with the party b that party a will, within_____ days, next following the date hereof, build and finish a libarary building for party b. ( the building hereinafter is referred to as the said building.) the said building is of the following dimensions, with reinforced concrete, brick, stones and other materials, as are described in plans and specifications gereto annexed.
基于上述情況,乙方及其法定代表鄭重承諾向甲方支付人民幣_____元整。支付方法商定如下:
in consideration of the foregoing, party b shall, for itself and its legal representatives, promise to pay party a the sum of one million rmb yuan in manner as follows, to wit:
在上述工程開工之日,支付人民幣_____元整
在_____年_____月_____日,支付人民幣_____元整
在_____年_____月_____日,支付人民幣_____元整
在_____年_____月_____日,支付人民幣_____元整
在_____年_____月_____日,支付人民幣_____元整
余額人民幣_____元整于工程完成之日付清。
rmb_____at the beginning of the said work.
rmb_____on _____/ _____/_____( for example: 3/21/2001)
rmb_____ on_____/ _____/_____
rmb_____ on_____/ _____/_____
rmb_____ on_____/ _____/_____
and the remaining sum will be paid upon the completion of the work.
訂約雙方并同意由甲方或其法定代表在領取各項付款時,為證明有權領用上述各次付款(第一次付款除外,因其另有保證),必須由建筑師作出評定,證明已經收到的付款之價值已經消耗在勞務及材料費用之中。
it is further agreed that in order to be entitled to the said payments ( the first one excepted, which is otherwise secured ), party a or its legal representatives shall, according to the architects appraisement, have expended, in labor and material, the value of the payments already received by party a, on the building, at the time of payment.
上述協議如未能忠實執行,則違約一方同意其應享有權利自動喪失,且在違約之日后一個月之內,向對方或其法定代表賠償人民幣_____元整,作為商定之損失賠償費。
for failure to accomplish the faithful performance of the agreement aforesaid, the party so failing agrees to forfeit and pay to the other_____rmb yuan as fixed and settled damages, within one month form the time so failing.
為示信守,各方謹于上文起首載明之日期簽名、蓋章。
本合同當下列人員之面交付。
in witness whereof we have hereunto set our hands and seals the day and year first above written.
signed, sealed and delivered
in the presence of
甲方:party a : 乙方:party b:
該內容對我有幫助 贊一個
裝飾裝修工程施工合同(2015)
2020-06-19商標注冊申請代理合同
2020-06-22市場場地租賃合同
2020-06-22房屋買賣合同
2020-06-22航空運輸合同
2020-06-22鋼材購銷合同
2020-06-22購銷合同
2020-06-23服 裝 購 銷 合 同
2020-06-23消防安裝工程施工承包合同
2020-06-24土地使用權出讓合同(3)
2020-06-24施工現場安全用電協議書 (1)
2020-06-24合 伙 經 營 協 議 書
2020-06-28國際工程承包合同(3)
2020-06-28監理委托合同
2020-06-28馬腦山土雞養殖合作協議
2020-06-28合作經營協議書
2020-06-28建設工程設計合同
2020-06-29建設工程施工合同條件
2020-06-29科技有限公司 股權轉讓協議
2020-06-29國際勞務合同(3)
2020-06-29