各省、自治區(qū)、直轄市高級(jí)人民法院,各中級(jí)人民法院、鐵路運(yùn)輸中級(jí)法院、海事法院:
我國(guó)實(shí)行對(duì)外開(kāi)放以來(lái),不少?lài)?guó)家先后要求同我國(guó)簽訂司法協(xié)助協(xié)定。去年,我國(guó)已分別同法國(guó)、波蘭、比利時(shí)簽訂了司法協(xié)助協(xié)定,其中《中華人民共和國(guó)和波蘭人民共和國(guó)關(guān)于民事和刑事司法協(xié)助的決定》〔見(jiàn)附件(一)〕已經(jīng)互換批準(zhǔn)書(shū),并將于1988年2月13日生效。現(xiàn)將該協(xié)定轉(zhuǎn)發(fā)給你們,請(qǐng)研究執(zhí)行。
今后,還會(huì)有一些國(guó)家陸續(xù)同我國(guó)締結(jié)司法協(xié)助協(xié)定。為了正確地執(zhí)行我國(guó)同外國(guó)締結(jié)的司法協(xié)助協(xié)定,現(xiàn)作如下通知:
一、凡締約的外國(guó)一方通過(guò)我國(guó)司法部申請(qǐng)我國(guó)法院提供司法協(xié)助的請(qǐng)求文書(shū)和所附文件,我國(guó)司法部轉(zhuǎn)遞我院后,由我院審查送交有關(guān)高級(jí)人民法院指定有關(guān)中級(jí)人民法院或?qū)iT(mén)法院辦理。承辦法院必須嚴(yán)格按照與該國(guó)締結(jié)的司法協(xié)助協(xié)定的內(nèi)容認(rèn)真負(fù)責(zé)辦理。辦完后,報(bào)經(jīng)原高級(jí)人民法院審核后轉(zhuǎn)報(bào)我院,由我院審核并譯成外文,連同原文書(shū)一并送司法部,再由司法部轉(zhuǎn)遞提出申請(qǐng)的外國(guó)一方。
二、我國(guó)法院需要締約的外國(guó)一方的法院提供司法協(xié)助時(shí),也必須按照與該國(guó)的司法協(xié)助協(xié)定的規(guī)定提出請(qǐng)求文書(shū)和所附文件,經(jīng)所屬高級(jí)人民法院審核后轉(zhuǎn)報(bào)我院,由我院審核并譯成外文,連同中文的請(qǐng)求文書(shū)和所附文件一并轉(zhuǎn)司法部,由司法部轉(zhuǎn)遞締約的外國(guó)一方。
三、我國(guó)同尚未與我簽訂司法協(xié)助協(xié)定的國(guó)家如果相互需要司法協(xié)助,仍按我國(guó)
民事訴訟法(試行)的有關(guān)規(guī)定以及1986年8月14日最高人民法院、外交部、司法部《關(guān)于我國(guó)法院和外國(guó)法院通過(guò)外交途徑相互委托送達(dá)
法律文書(shū)若干問(wèn)題的通知》的規(guī)定執(zhí)行。
件: 中華人民共和國(guó)和波蘭人民共和國(guó)關(guān)于民事和刑事司法協(xié)助的協(xié)定
中華人民共和國(guó)和波蘭人民共和國(guó),在尊重國(guó)家主權(quán)、獨(dú)立、平等和互惠的基礎(chǔ)上,為加強(qiáng)兩國(guó)在司法領(lǐng)域的友好合作關(guān)系,決定締結(jié)本協(xié)定。為此目的,特議定下列各條:
第一章 總則
第一條 司法保護(hù)
締約一方的國(guó)民在締約另一主境內(nèi),享有與締約另一方國(guó)民同等的司法保護(hù),有權(quán)在與締約另一方國(guó)民同等的條件下,在締約另一方法院或其他機(jī)關(guān)進(jìn)行訴訟或提出請(qǐng)求。
第二條 訴訟費(fèi)用保證金的免除
締約一方的法院和主管民事案件的其他機(jī)關(guān),對(duì)于在締約另一方境內(nèi)有住所或居所的締約另一方國(guó)民,不得令其提供
民事訴訟費(fèi)用保證金。
第三條 訴訟費(fèi)用的預(yù)付
締約一方的國(guó)民在締約另一方境內(nèi),應(yīng)在與締約另一方國(guó)民同等的條件下和范圍內(nèi)預(yù)付民事訴訟費(fèi)用。
第四條 法人
前三條規(guī)定亦適用于法人。
第五條 訴訟費(fèi)用的減免
締約一方的國(guó)民在締約另一方境內(nèi),可在與締約另一方國(guó)民同等的條件下和范圍內(nèi)申請(qǐng)減交或免交民事訴訟費(fèi)用。締約一方的國(guó)民申請(qǐng)減免民事訴訟費(fèi)用,應(yīng)由其住所或居所所在地的主管機(jī)關(guān)出具證明書(shū);如果該申請(qǐng)人在締約雙方境內(nèi)均無(wú)住所或居所,亦可由其本國(guó)的外交或領(lǐng)事機(jī)關(guān)出具證明書(shū)。
第六條 司法協(xié)助的途徑
一、締約雙方的法院和其他機(jī)關(guān)相互提供司法協(xié)助,由締約雙方的中央機(jī)關(guān)直接通知。
二、前款所述的中央機(jī)關(guān)由締約雙方通過(guò)外交途徑指明。
第七條 司法協(xié)助請(qǐng)求書(shū)
一、申請(qǐng)司法協(xié)助應(yīng)用請(qǐng)求書(shū)。司法協(xié)助請(qǐng)求書(shū)的內(nèi)容應(yīng)包括下列各項(xiàng):請(qǐng)求和被請(qǐng)求機(jī)關(guān)的名稱(chēng),當(dāng)事人的姓名、國(guó)籍、職業(yè)、住所或居所,代理人的姓名和地址,請(qǐng)求提供司法協(xié)助的具體案由。執(zhí)行該請(qǐng)求所必需的其他文件和資料也須隨請(qǐng)求書(shū)一并提供。
二、請(qǐng)求刑事司法協(xié)助,應(yīng)附該項(xiàng)請(qǐng)求涉及的犯罪事實(shí)的說(shuō)明以及有關(guān)的法律規(guī)定。
三、上述請(qǐng)求書(shū)和文件應(yīng)由締約一方的請(qǐng)求機(jī)關(guān)簽署和蓋章。
第八條 語(yǔ)文
司法協(xié)助范圍內(nèi)來(lái)往的信件和遞送的文件應(yīng)用本國(guó)的文字書(shū)寫(xiě),并附有對(duì)方的文字或英文的譯本。
第九條 司法協(xié)助的費(fèi)用
一、締約雙方應(yīng)相互免費(fèi)提供司法協(xié)助。
二、被通知到提出請(qǐng)求的締約一方境內(nèi)出庭的證人或鑒定人的旅費(fèi)和食宿費(fèi),由提出請(qǐng)求的締約一方承擔(dān)。應(yīng)本人要求,提出請(qǐng)求的締約一方的主管機(jī)關(guān)應(yīng)預(yù)付上述費(fèi)用。
第十條 司法協(xié)助的拒絕
如果被請(qǐng)求的締約一方認(rèn)為提供司法協(xié)助有損于本國(guó)的主權(quán)、安全或公共秩序,可以拒絕提供司法協(xié)助,但應(yīng)將拒絕的理由通知提出請(qǐng)求的締約一方。
第十一條 司法協(xié)助適用的法律
一、被請(qǐng)求機(jī)關(guān)提供司法協(xié)助,適用本國(guó)法律。
二、被請(qǐng)求機(jī)關(guān)提供民事司法協(xié)助,亦可應(yīng)請(qǐng)求適用締約另一方的法律,但以不違背被請(qǐng)求的締約一方法律的基本原則為限。
第十二條 定義
本協(xié)定中所指“民事案件”,也包括商法、婚姻法和
勞動(dòng)法等范圍內(nèi)有關(guān)財(cái)產(chǎn)權(quán)益和人身權(quán)利的案件。
第二章 民事方面的送達(dá)文書(shū)和調(diào)查取證
第十三條 范圍
締約雙方應(yīng)根據(jù)請(qǐng)求相互代為送達(dá)司法文書(shū)和司法外文書(shū),詢(xún)問(wèn)當(dāng)事人、證人和鑒定人,進(jìn)行鑒定和司法勘驗(yàn),以及收集其他證據(jù)。
第十四條 請(qǐng)求的執(zhí)行
一、如果被請(qǐng)求的締約一方的機(jī)關(guān)認(rèn)為自己無(wú)權(quán)執(zhí)行請(qǐng)求,則應(yīng)將該項(xiàng)請(qǐng)求轉(zhuǎn)送有權(quán)執(zhí)行請(qǐng)求的主管機(jī)關(guān),并通知請(qǐng)求機(jī)關(guān)。
二、被請(qǐng)求的締約一方的機(jī)關(guān)如果無(wú)法按照請(qǐng)求書(shū)中所示的地址執(zhí)行請(qǐng)求,應(yīng)采取適當(dāng)?shù)拇胧┮源_定準(zhǔn)確的地址,完成請(qǐng)求事項(xiàng);必要時(shí)可要求提出請(qǐng)求的締約一方提供補(bǔ)充的情況。
三、如因無(wú)法確定地址或其他原因不能執(zhí)行請(qǐng)求,被請(qǐng)求的締約一方的機(jī)關(guān)應(yīng)通知提出請(qǐng)求的締約一方,說(shuō)明具體原因,并退回提出請(qǐng)求的締約一方所附的文件。
第十五條 通知執(zhí)行情況
一、被請(qǐng)求的締約一方的主管機(jī)關(guān),應(yīng)按照本協(xié)定第六條第一款規(guī)定的途徑,將送達(dá)文書(shū)或調(diào)查取證的執(zhí)行日期和地點(diǎn)通知提出請(qǐng)求的締約一方的主管機(jī)關(guān),并附送達(dá)回證或所取得的證據(jù)材料。
二、送達(dá)回證應(yīng)注明收件人收件日期和簽名,送達(dá)機(jī)關(guān)和送達(dá)人的蓋章和簽名。如收件人拒收文件,應(yīng)注明拒收的事由。
第三章 民事裁決的承認(rèn)與執(zhí)行
第十六條 范圍
一、締約雙方應(yīng)根據(jù)本協(xié)定規(guī)定的條件,在其境內(nèi)承認(rèn)或執(zhí)行本協(xié)定生效后的締約另一方境內(nèi)作出的下列裁決:
(一)法院對(duì)民事案件作出的裁決;
(二)法院對(duì)
刑事案件中有關(guān)賠償請(qǐng)求所作出的裁決;
(三)主管機(jī)關(guān)對(duì)
繼承案件作出的裁決;
(四)
仲裁庭作出的裁決。
二、本協(xié)定中所指“裁決”也包括
調(diào)解書(shū)。
第十七條 請(qǐng)求應(yīng)附的文件
請(qǐng)求承認(rèn)與執(zhí)行裁決,應(yīng)附下列文件:
(一)與原本相符的裁決副本。如果副本中沒(méi)有明確指出裁決已經(jīng)生效和可以執(zhí)行,則應(yīng)附由法院出具的證明其已生效和可以執(zhí)行的文件;
(二)送達(dá)回證或證明裁決已經(jīng)送達(dá)的其他文件;
(三)法院證明敗訴一方已經(jīng)合法傳喚,以及在其缺乏訴訟行為能力時(shí)已得到應(yīng)有代理的文件;
(四)請(qǐng)求書(shū)和前三項(xiàng)所指文件經(jīng)證明無(wú)誤的被請(qǐng)求的締約一方文字或英文的譯文。
第十八條 承認(rèn)與執(zhí)行的程序
一、承認(rèn)或執(zhí)行裁決的請(qǐng)求,可由締約一方法院依照本協(xié)定第六條第一款規(guī)定的途徑向締約另一方法院提出,亦可由當(dāng)事人直接向?qū)⒊姓J(rèn)或執(zhí)行裁決的締約另一方有
管轄權(quán)的法院提出。
二、在承認(rèn)與執(zhí)行裁決的程序中,法院只審查該裁決是否符合本協(xié)定所規(guī)定的條件。
第十九條 承認(rèn)與執(zhí)行的效力
締約一方的裁決一經(jīng)締約另一方法院承認(rèn)或執(zhí)行,即與承認(rèn)或執(zhí)行裁決一方的法院作出的裁決具有同等效力。
第二十條 拒絕承認(rèn)與執(zhí)行
對(duì)本協(xié)定第十六條列舉的裁決,有下列情形之一的,不予承認(rèn)或執(zhí)行:
(一)按照將承認(rèn)或執(zhí)行裁決的締約一方的法律,裁決是由無(wú)管轄權(quán)的法院作出的;
(二)根據(jù)作出裁決的締約一方的法律,該裁決尚未生效或不能執(zhí)行;
(三)根據(jù)作出裁決的締約一方的法律,敗訴一方當(dāng)事人未經(jīng)法院合法傳喚;
(四)當(dāng)事人被剝奪了答辯的可能性,或在缺乏訴訟行為能力時(shí)被剝奪了應(yīng)有的代理;
(五)將承認(rèn)或執(zhí)行裁決的締約一方境內(nèi)的法院對(duì)于相同當(dāng)事人之間就同一訴訟標(biāo)的案件已經(jīng)作出了發(fā)生法律效力的裁決,或正在進(jìn)行審理,或已承認(rèn)了第三國(guó)法院對(duì)該案所作的發(fā)生法律效力的裁決;
(六)裁決的承認(rèn)或執(zhí)行有損于將承認(rèn)或執(zhí)行裁決的締約一方法律的基本原則或公共秩序。
第二十一條 仲裁庭裁決的承認(rèn)與執(zhí)行
締約雙方應(yīng)根據(jù)1958年6月10日在紐約簽訂的關(guān)于承認(rèn)和執(zhí)行外國(guó)仲裁裁決的公約,相互承認(rèn)與執(zhí)行在對(duì)方境內(nèi)作出的仲裁裁決。
第四章 刑事方面的送達(dá)文書(shū)和調(diào)查取證
第二十二條 范圍
締約雙方應(yīng)根據(jù)請(qǐng)求,在刑事方面相互代為送達(dá)司法文書(shū)和司法外文書(shū),聽(tīng)取當(dāng)事人、嫌疑犯的陳述,詢(xún)問(wèn)證人、被害人和鑒定人,進(jìn)行鑒定、檢查和司法勘驗(yàn),以及收集其他證據(jù)。
第二十三條 請(qǐng)求的執(zhí)行和通知執(zhí)行情況
本協(xié)定第十四條、第十五條的規(guī)定亦適用于刑事方面的送達(dá)文書(shū)和調(diào)查取證。
第二十四條 刑事司法協(xié)助的拒絕
被請(qǐng)求的締約一方可根據(jù)下列理由之一拒絕提供刑事司法協(xié)助:
(一)如果被請(qǐng)求的締約一方認(rèn)為該項(xiàng)請(qǐng)求涉及的犯罪具有政治性質(zhì)或?yàn)檐娛路缸铮?br/> (二)按照被請(qǐng)求的締約一方的法律,該項(xiàng)請(qǐng)求涉及的行為并不構(gòu)成犯罪;
(三)該項(xiàng)請(qǐng)求涉及的嫌疑犯或罪犯是被請(qǐng)求的締約一方國(guó)民,且不在提出請(qǐng)求的締約一方境內(nèi)。
第二十五條 刑事訴訟結(jié)果的通知
締約雙方應(yīng)相互遞送各自法院對(duì)締約另一方國(guó)民所作的生效裁決的副本或案情摘要。
第五章 其他規(guī)定
第二十六條 交流法律情報(bào)
締約雙方應(yīng)根據(jù)請(qǐng)求,按照本協(xié)定第六條第一款規(guī)定的途徑相互提供本國(guó)有關(guān)的法律和司法實(shí)踐的情報(bào),交換法學(xué)出版物。
第二十七條 認(rèn)證的免除
由締約一方法院或其他主管機(jī)關(guān)制作或證明的并加蓋印章的文件,不必經(jīng)過(guò)認(rèn)證,即可在締約另一方境內(nèi)使用。
第二十八條 證人和鑒定人的保護(hù)
一、 對(duì)通過(guò)被請(qǐng)求的締約一方通知前來(lái)出庭的證人或鑒定人,無(wú)論其國(guó)籍如何,提出請(qǐng)求的締約一方不得因其入境前所犯的罪行或者因其證詞、鑒定或其他涉及訴訟內(nèi)容的行為而追究其刑事責(zé)任和以任何形式剝奪其自由。
二、如果證人或鑒定人在接到無(wú)須繼續(xù)留在提出請(qǐng)求的締約一方境內(nèi)的通知后次日起15日內(nèi),有出境的可能而仍不出境的,即喪失前款給予的保護(hù)。
第二十九條 協(xié)定的執(zhí)行
本協(xié)定執(zhí)行過(guò)程中所產(chǎn)生的任何困難均應(yīng)通過(guò)外交途徑解決。
第六章 最后條款
第三十條 批準(zhǔn)和生效
本協(xié)定須經(jīng)批準(zhǔn),批準(zhǔn)書(shū)在
北京互換。本協(xié)定自互換批準(zhǔn)書(shū)之日起第三十天開(kāi)始生效。
第三十一條 終止
締約任何一方可書(shū)面通知另一方要求終止本協(xié)定。本協(xié)定在發(fā)出終止通知之日起12個(gè)月后失效,否則本協(xié)定永遠(yuǎn)有效。
本協(xié)定于1987年6月5日在華沙簽訂,一式兩份,每份用中文和波蘭文寫(xiě)成,兩種文本具有同等效力。
締約雙方全權(quán)代表分別在本協(xié)定上簽字蓋章,以昭信守。
中華人民共和國(guó)代表 波蘭人民共和國(guó)代表
錢(qián)其琛 楊·馬耶夫斯基
附件: 關(guān)于《中波司法協(xié)助協(xié)定》的說(shuō)明(略)