各省、自治區(qū)、直轄市司法廳(局)公證管理處、國家
公證處:
隨著我國與獨(dú)聯(lián)體各國經(jīng)貿(mào)關(guān)系的發(fā)展,國內(nèi)不少公司、企業(yè)積極開拓獨(dú)聯(lián)體市場,貿(mào)易往來和投資活動(dòng)日益頻繁,各地公證處出具的發(fā)往獨(dú)聯(lián)體各國使用的經(jīng)濟(jì)公證文書也隨之增多。這些公證文書對(duì)于保證我公司、企業(yè)對(duì)獨(dú)聯(lián)體各國的投資和貿(mào)易活動(dòng)的順利開展起到了積極的作用。
但是,我們也發(fā)現(xiàn),一些公證處出具的發(fā)往獨(dú)聯(lián)體各國使用的經(jīng)濟(jì)公證文書在質(zhì)量和內(nèi)容方面還存在一些亟待解決的問題,主要表現(xiàn)在:(一)有些
公證員對(duì)涉外公證文書的質(zhì)量不夠重視,有的違反辦證程序,將涉外公證交由非涉外公證員辦理;辦證人員對(duì)當(dāng)事人提供的文件審查不細(xì),證明的文件內(nèi)容不完備甚至有明顯錯(cuò)誤,公證文書中證詞與所證內(nèi)容不符,文件的簽署日期與證詞中所述日期不一致或與出證日期矛盾等;(二)辦證經(jīng)驗(yàn)不足,對(duì)獨(dú)聯(lián)體各國的有關(guān)法律規(guī)定缺乏了解,僅憑國內(nèi)當(dāng)事人的要求出證,存在一定的盲目性,一些公證文書因不符合使用國的要求而影響正常使用,造成當(dāng)事人徒勞往返;(三)
公證書格式不規(guī)范,證詞用語不當(dāng)、表述不清,容易產(chǎn)生歧義,譯文不夠完整和準(zhǔn)確,文書裝訂不合要求;(四)缺乏保密意識(shí),有的將政府及有關(guān)部門的批件中不宜對(duì)外公開的內(nèi)容,也以證明文件的復(fù)印件與原件相符的形式進(jìn)行證明直接提供出去,對(duì)外造成不良影響,等等。
針對(duì)以上問題,為提高發(fā)往獨(dú)聯(lián)體各國使用的經(jīng)濟(jì)公證文書的質(zhì)量,保證公證文書發(fā)揮效用,經(jīng)商外交部領(lǐng)事司同意,特就有關(guān)問題通知如下:
一、要認(rèn)真重視涉外經(jīng)濟(jì)公證文書的質(zhì)量。涉外公證文書質(zhì)量的好壞,不僅影響到我國公證機(jī)關(guān)的威信,也直接影響國家的聲譽(yù)。各地公證處首先要從思想上重視涉外公證文書質(zhì)量的提高,嚴(yán)格按照《
公證程序規(guī)則(試行)》和有關(guān)規(guī)定把好出證關(guān),保證發(fā)往獨(dú)聯(lián)體各國使用的經(jīng)濟(jì)公證文書及其他涉外公證文書的質(zhì)量。同時(shí),切實(shí)注意公證人員素質(zhì)的提高,公證處領(lǐng)導(dǎo)更要以身作則,適應(yīng)新形勢(shì),抓緊業(yè)務(wù)學(xué)習(xí),不斷提高業(yè)務(wù)水平。
二、要通過辦證過程,注意及時(shí)了解和掌握獨(dú)聯(lián)體各國涉及公證業(yè)務(wù)的有關(guān)法律、法規(guī),增強(qiáng)辦證的針對(duì)性,為企業(yè)與獨(dú)聯(lián)體各國進(jìn)行經(jīng)貿(mào)活動(dòng)提供
法律咨詢和
法律服務(wù)。近年來,俄羅斯、哈薩克斯坦等國為鼓勵(lì)和規(guī)范外商在該國的投資活動(dòng),已先后頒布了外商投資法。根據(jù)這些法律,外國投資者在該國創(chuàng)辦合資、獨(dú)資企業(yè)或分支機(jī)構(gòu),在辦理國家注冊(cè)時(shí),必須向注冊(cè)機(jī)關(guān)提交一系列公證證明。現(xiàn)將有關(guān)資料附后(附件一),供各地辦證時(shí)參考。
三、從獨(dú)聯(lián)體各國的規(guī)定和經(jīng)貿(mào)活動(dòng)的實(shí)踐看,公證機(jī)關(guān)為我國企業(yè)到獨(dú)聯(lián)體開展投資或其他經(jīng)貿(mào)活動(dòng),出具的證明材料主要有:
企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照、公司章程、資信證明、
授權(quán)委托書,以及董事會(huì)(或職工大會(huì))決議、在外設(shè)立機(jī)構(gòu)的批準(zhǔn)證書等。公證處在出具以上證明時(shí),應(yīng)注意所證明的文件和公證書均應(yīng)附俄文譯文,公證書證詞中應(yīng)證明該文件的俄文譯文與原文內(nèi)容相符。要做到譯文完整、翻譯準(zhǔn)確。譯文應(yīng)另紙打印,附在文件之后,一并裝訂在公證書內(nèi)。裝訂順序:第一頁為所證明文件的中文本(或復(fù)印件);第二頁為該文件的俄文譯文;第三頁為公證書;第四頁為公證書俄文譯文。
四、辦證時(shí)應(yīng)特別注意公證文書的規(guī)范性:
1、證明企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照。當(dāng)?shù)貙徟鷻C(jī)關(guān)對(duì)外商法人資格的審查一般要求提供法人營業(yè)執(zhí)照,因此,為方便當(dāng)事人在獨(dú)聯(lián)體各國設(shè)立機(jī)構(gòu),開展經(jīng)貿(mào)活動(dòng),對(duì)企業(yè)法人資格的證明,宜采取直接證明企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照復(fù)印件與原件相符、發(fā)照機(jī)關(guān)印章屬實(shí)、俄文譯文與原文內(nèi)容相符的形式出證,具體證詞格式及其俄文譯文見附件二、三。應(yīng)注意所證明的營業(yè)執(zhí)照復(fù)印件應(yīng)與原件完全一致,不得再加蓋其他任何印章。辦證時(shí)還應(yīng)特別注意審查執(zhí)照上已按規(guī)定進(jìn)行企業(yè)法人年檢的記錄。
2、證明公司章程。公司章程上只加蓋公司印章,公證處證明公司印章屬實(shí)、譯文與原文相符。
3、證明企業(yè)資信情況。企業(yè)資信證明必須由與該企業(yè)有直接業(yè)務(wù)關(guān)系的銀行(一般是企業(yè)的開戶行)出具。否則,不予公證。證明企業(yè)資信情況,公證處以證明有權(quán)人的簽名、印章屬實(shí)、譯文與原文相符的形式出證。
4、證明授權(quán)委托書。授權(quán)委托書和證詞中均應(yīng)寫清
委托人和受托人的職務(wù)和身份。公證處以證明簽名、印章屬實(shí),譯文與原文相符的形式出證。另外,授權(quán)委托書應(yīng)蓋有其他政府部門的證明印章。
5、證明董事會(huì)或職工大會(huì)的決議。董事會(huì)或職工大會(huì)的決議應(yīng)由公司加蓋印章,并由董事會(huì)成員或企業(yè)法定代表人簽名。公證處證明簽名、印章屬實(shí)、譯文與原文相符,證詞中還應(yīng)寫明簽名人的職務(wù)和身份。
6、證明批準(zhǔn)證書。國內(nèi)企業(yè)在國外創(chuàng)辦企業(yè)、設(shè)立機(jī)構(gòu),需經(jīng)對(duì)外貿(mào)易經(jīng)濟(jì)合作部或其授權(quán)的省(自治區(qū)、直轄市)外經(jīng)貿(mào)主管部門同意并頒發(fā)批準(zhǔn)證書,見附件四、五。對(duì)批準(zhǔn)證書進(jìn)行公證時(shí),可直接證明批準(zhǔn)證書(或復(fù)印件)上的發(fā)證機(jī)關(guān)印章屬實(shí),譯文與原文相符。
公證處在辦理其他國家和地區(qū)的涉外經(jīng)濟(jì)公證中的成功做法,應(yīng)注意及時(shí)積累和總結(jié),了解的新情況和遇到的新問題,應(yīng)當(dāng)及時(shí)反映和請(qǐng)示。
本通知請(qǐng)轉(zhuǎn)辦理涉外公證的各公證處遵照?qǐng)?zhí)行。
附件:一、《俄羅斯聯(lián)邦外國投資法》(節(jié)錄)
《哈薩克斯坦共和國外商投資法》(節(jié)錄)
二、證明書
三、證明書俄文譯文
四、在國外舉辦中外合資(中方獨(dú)資)企業(yè)批準(zhǔn)證書
五、國際經(jīng)濟(jì)技術(shù)合作公司國外常設(shè)機(jī)構(gòu)批準(zhǔn)證書
附件一:
《俄羅斯聯(lián)邦外國投資法》<節(jié)錄>
(1991年9月1日)
第三章 建立與解散外資企業(yè)
第十六條 外資企業(yè)的國家注冊(cè)
外資企業(yè)的國家注冊(cè)由俄聯(lián)邦財(cái)政部或其它被授權(quán)的國家機(jī)關(guān)辦理。
外資超過一億盧布的企業(yè)需經(jīng)俄聯(lián)邦部長會(huì)議批準(zhǔn),再由俄聯(lián)邦財(cái)政部辦理注冊(cè)。俄聯(lián)邦部長會(huì)議應(yīng)從外商向俄聯(lián)邦財(cái)政部遞交申請(qǐng)之日起兩個(gè)月內(nèi)簽發(fā)許可或駁回申請(qǐng),并闡明駁回理由。
外資企業(yè)辦理國家注冊(cè)需具備下列文件:
1.合資企業(yè)
①創(chuàng)辦人的注冊(cè)
申請(qǐng)書;
②經(jīng)公證確認(rèn)的創(chuàng)辦書副本兩份;
③依法需做的有關(guān)鑒定的
鑒定書;
④蘇聯(lián)法人還需出示公證確認(rèn)的由財(cái)產(chǎn)人做出的創(chuàng)辦企業(yè)決定書副本或其授權(quán)機(jī)關(guān)的決定書副本以及經(jīng)公證確認(rèn)的每位參與建立合資企業(yè)的蘇聯(lián)法人的創(chuàng)辦書副本;
⑤由投資商的業(yè)務(wù)銀行或其他金融信貸機(jī)構(gòu)出具的外商支付能力書(附經(jīng)公證的俄語譯文);
⑥根據(jù)投資人所在國、國籍國或長期居住國立法出具的原始國商務(wù)登記節(jié)錄或其它能證明其法律地位的同等證書(附經(jīng)公證的俄語譯文)。
2.外商獨(dú)資企業(yè)
①投資商的注冊(cè)申請(qǐng)書;
②經(jīng)公證的創(chuàng)辦書副本兩份;
③由投資商的業(yè)務(wù)銀行或其它金融信貸機(jī)構(gòu)出具的外商支付能力書(附經(jīng)公證的俄語譯文);
④原始國商務(wù)登記節(jié)錄(附經(jīng)公證的俄語譯文);
⑤依法需做的有關(guān)鑒定的鑒定書。
3.外資企業(yè)分支機(jī)構(gòu)及外國法人分支機(jī)構(gòu)
①籌建分支機(jī)構(gòu)的企業(yè)領(lǐng)導(dǎo)人簽署的注冊(cè)申請(qǐng)書;
②經(jīng)公證的企業(yè)管理機(jī)構(gòu)做出的創(chuàng)辦分支機(jī)構(gòu)決定書副本;
③經(jīng)公證的分支機(jī)構(gòu)狀況副本兩份;
④經(jīng)公證確認(rèn)的籌建分支機(jī)構(gòu)的企業(yè)的創(chuàng)辦書;
⑤外國法人需根據(jù)所在國法律出示原始國商務(wù)登記節(jié)錄或其它能證明其法律地位的同等證書(附經(jīng)公證的俄語譯文);
⑥依法需做的有關(guān)鑒定的鑒定書。
業(yè)已注冊(cè)的外資企業(yè)和分支機(jī)構(gòu)對(duì)其創(chuàng)辦書需做補(bǔ)充和改動(dòng)或申報(bào)解散企業(yè),也應(yīng)注冊(cè)備案。
業(yè)經(jīng)公證的由企業(yè)主管機(jī)構(gòu)做出的關(guān)于修改或補(bǔ)充創(chuàng)辦書的決議副本,外資企業(yè)必須在決議通過后三十日內(nèi)交注冊(cè)機(jī)關(guān)。創(chuàng)辦書中的修改及補(bǔ)充只有注冊(cè)后方能生效。
《哈薩克斯坦共和國外商投資法》<節(jié)錄>
(1992年3月9日)
第十三條 外資企業(yè)創(chuàng)辦書及國家注冊(cè)
外資企業(yè)創(chuàng)辦書應(yīng)包括下列內(nèi)容:(1)企業(yè)的經(jīng)營宗旨及其項(xiàng)目;(2)合資人的國籍及所在國地方行政機(jī)關(guān)的認(rèn)定書;(3)法定投資額及各合資人份額;(4)機(jī)構(gòu)設(shè)置及其各自的權(quán)限;(5)企業(yè)決策程序及解散的辦法;(6)必須寫明不違反哈現(xiàn)行法律和本法。
外資企業(yè)的國家注冊(cè)由哈薩克斯坦外貿(mào)部或其他國家授權(quán)的機(jī)構(gòu)辦理;如超過一億哈幣的外資企業(yè)則由哈政府批準(zhǔn)。從外商遞交申請(qǐng)之日起兩個(gè)月內(nèi)批準(zhǔn)或不批準(zhǔn),批準(zhǔn)者發(fā)給許可證;不批準(zhǔn)者發(fā)給不批準(zhǔn)的通知書,在通知書中寫明拒絕的理由。
外資企業(yè)辦理國家注冊(cè)必須備齊下列文件:
(一)合資企業(yè):(1)創(chuàng)辦人要求注冊(cè)的申請(qǐng)書;(2)申請(qǐng)書的公證確認(rèn)的副本(兩份);(3)投資者銀行或金融機(jī)構(gòu)出示的資信;(4)投資人的身份證明。
(二)獨(dú)資企業(yè):(1)投資商的國家注冊(cè)申請(qǐng)書;(2)經(jīng)公證的創(chuàng)辦書副本(兩份);(3)投資商銀行或金融機(jī)構(gòu)出示的外商支付能力書;(4)投資者的身份證明。
(三)外資企業(yè)分支機(jī)構(gòu)及外國法人在哈境內(nèi)設(shè)立的分支機(jī)構(gòu):(1)注冊(cè)申請(qǐng)書必須有上一級(jí)企業(yè)領(lǐng)導(dǎo)人的簽字;(2)經(jīng)公證確認(rèn)的分支機(jī)構(gòu)決定書副本;(3)外國法人的身份證明。
附件二:
證明書
( )××字第××號(hào)
茲證明前面復(fù)印件與××工商行政管理局于××××年×月×日發(fā)給××××(企業(yè)全稱)的注冊(cè)號(hào)為××《企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照》的原件相符,原件上“××工商行政管理局”的印鑒屬實(shí)。該復(fù)印件后所附的俄文譯本與中文原本內(nèi)容相符。
中華人民共和國××省××市(縣)公證處
公證員: (簽名)
××××年×月×日
附件三:證明書(俄文譯文)(略)
附件四:在國外舉辦中外合資(中方獨(dú)資)企業(yè)批準(zhǔn)證書 中華人民共和
國對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易部(略)
附件五:國際經(jīng)濟(jì)技術(shù)合作公司國外常設(shè)機(jī)構(gòu)批準(zhǔn)證書 中華人民共和國
對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易部(略)